上善若水 shàng shàn ruò shuǐ

    大家有没有在生活中或工作中被别人认为不合群的时候呢?另外,你有没有好奇怪过为什么身边的有些同事总在职业场中混的如鱼得水呢?

    针对这些问题,在中国哲学思想中有一个对应的概念叫“随和”。从古至今,中华民族在保持人与人之间良好的关系上,采用的是“随和”的态度。它的核心理念在于尊重他人的想法和安排,同时,也就是说善于和有不同意见的人沟通和商量,学会换位思考和感恩他人。

    正如中国古代哲学家“老子”曾在《道德经》中说: “夫唯不争,故无尤”, 同时提出了 “上善若水”的思想。意思就是说,随和的人就像水一样,看起来柔软,但隐藏着巨大的能量,有海纳百川和包容万物的心境。总的来说,随和的人会留给别人好的印象,有了好的印象就会有好的人缘.

¿En alguna ocasión durante la vida cotidiana o el trabajo has sido considerado como una persona no sociable? 合群 héqún (palabra referida a las relaciones sociales positivas-sociabilidad). Por otro lado, ¿has sentido curiosidad sobre la razón por la que muchos compañeros de trabajo se encuentran como pez en el agua en el ámbito laboral? 如鱼得水 rú yú dé shuǐ (como pez en el agua).

En relación a este tema, dentro del pensamiento filosófico chino existe un concepto denominado 随和suíhe (随: seguir­;  和: armonía, equilibrio). Desde la antigüedad hasta nuestros días, la civilización china ha pretendido mantener buenas relaciones sociales a través de la aplicación de este concepto como  actitud. El núcleo principal de esta idea está basado en respetar las ideas y planes propuestos por los demás, al mismo tiempo, se refiere a la habilidad de dialogar y tratar con personas que mantienen diferentes puntos de vista, entender la manera de ponerse en el lugar del otro y ser agradecido.

 

El pensador clásico de la antigua China, 老子 Lǎo zǐ (fundador del taoísmo filosófico) en su obra, 道德经 Dàodé jīng,  expresó dos pensamientos fundamentales: “夫唯不争,故无尤"  fū wéi bù zhēng,gù wú yóu (esta idea expresa que cuando no hay lucha con el mundo exterior,  no se produce sentimiento de insatisfacción u odio), y “上善若水 shàng shàn ruò shuǐ, (dicho que quiere expresar como el agua beneficia a todas las cosas y no lucha contra ellas).   Las personas que mantienen esta actitud son como el agua, aparentemente reflejan una gran suavidad,  柔软 róuruǎn, pero realmente guardan una gran energía 能量néng liàng. Estas personas pueden ser capaces desarrollar una actitud interna en la que se puede  abarcar  (海纳百川hǎi nà bǎi chuān) y  tolerar (包容 bāoróng)  todas las cosas. En resumen, las personas que entienden esta manera de actuar siempre dejan buena impresión en los demás, lo que favorece las  relaciones positivas entre personas.

Escrito por 罗然 Dr. Alejandro Romero

Contacta con nosotros

C/ ISABEL II, 26 28660 BOADILLA DEL MONTE (MADRID)

Cursos

Newsletter

Introduce tu correo y te enviaremos más información

Search